Pseudo translations are stored in the localization industry standard XLIFF file format, and you can edit them just like any other language translation. This gives you granular control over pseudo translation testing. These issues can include hardcoded, concatenated, or truncated strings, and visual issues that arise when working with different languages. Pseudo language engine gives you ‘in house’ testing of localized apps by identifying localization issues during development. Integration with Visual Studio IDE allow you add and manage translation files through the use of XLIFF v1.2 industry standard localization files within a project solution while still using standard Visual Studio menus and dialogs. This extension enables simpler translations by focusing on the following areas: Multilingual App Toolkit includes an extension for Visual Studio.
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |